Open morphology for Finnish
This is an automatically generated documentation based on omorfi lexical database.
Lexemes are the word-entries of omorfi. We currently only have extra documentation for the ones that are commonly problematic:
In attributes column we use following emoji shorthands:
We link to all original sources for reference.
| Lexeme | Short notes | Attributes | Links |
|---|---|---|---|
| ! | exclamation mark | ||
| !₂ | exclamation marks (!!!…) | ||
| ’ | “opening” ASCII single quotation mark | ||
| ‘₂ | “closing” ASCII single quotation mark | ||
| ( | left bracket | ||
| ) | right bracket | ||
| # | hash | ||
| + | plus | ||
| , | comma | ||
| - | ASCII minus-hyphen | ||
| - | horizontal rule (—…) | ||
| . | full stop | ||
| … | ellipsis | ||
| / | slash (codes) | ||
| / | slash (or / and and/or etc.) | ||
| : | colon | ||
| ; | semicolon | ||
| ? | question mark | ||
| ?₂ | question marks (???…) | ||
| (left square bracket) | left square bracket | ||
| " | “opening” ASCII double quotation mark | ||
| "₂ | “closing” ASCII double quotation mark | ||
| (right square bracket) | right square bracket | ||
| { | left curly bracket | ||
| (pipe symbol) | pipe used in computer systems, logics etc. | ||
| (pipe symbol) | pipe (or, maths maybe) | ||
| } | right curly bracket | ||
| ˗ | minus sign, rare | ||
| – | en dash, relatively common, recommended for hyphens | ||
| — | em dash, rarer than en dash or minus-hyphen | ||
| ― | quotation dash, rare but seen in some official corpora | ||
| ’ | “opening” curly single quotation in 9-shape, common and recommended | ||
| ’₂ | “closing” curly single quotation in 9-shape, common and recommended | ||
| ” | “opening” double quotation in 9-shape, common and recommended | ||
| ”₂ | “closing” double quotation in 9-shape, common and recommended | ||
| … | single symbol for ellipsis, rare but seen in some official corpora | ||
| ‰ | permille | ||
| $ | dollar | 💱 | |
| € | euro | 💱 | |
| ¹ | superscript one | ||
| ½ | half | ||
| ¼ | quarter | ||
| ² | superscript two | ||
| ³ | superscript three | ||
| ADSL | Asymmetric Digital Subscriber Line | ||
| aiemmin | usually seen as adverb (earlier), but can be analysed as instructive of the adjective aiempi (early) | fiwikt | |
| aikaan | done, accomplished, verb complement kind of, e.g., “saada aikaan” | ||
| aikaan | during (around), adposition with genitive complement, e.g., “sen aikaan” | ||
| aikana | during (while), adposition with genitive complement, e.g., “sen aikana” | ||
| aina | REMOVED adposition (send an example sentence if you need it back) | ||
| aina | always, as adverb, “aina mun pitää” | ||
| ais | A-sharp in music notation, rare and causes compounding problems | ☢ | fiwikt enwikt |
| aivan | just, exactly | ||
| aivan₂ | indeed (could be intj?) | ||
| aueta | opens, transitive, aueta : aukeaa | fiwikt enwikt | |
| aueta₂ | indeed (could be intj?) | fiwikt enwikt | |
| ajallaan | adposition is rare and I haven’t found good examples after I started documenting these stuffs, so it may be deprecated and removed in future versions | fiwikt | |
| ajallaan | in time, as adverb, “yritä tulla ajallaan” | fiwikt | |
| ajalta | from time of smth as adposition, “ristiretkien ajalta” | ||
| ajatuksissaan | in thought, as adverb, “olin ajatuksissaan ~ ajatuksissani”, see VISK § 655 | ||
| ajoilta | from times of smth as adposition, “ristiretkien ajoilta” | ||
| alapuolella | under, as adposition, genitive complement or possessive, “laiturin alapuolella” | ||
| alapuolelle | to under, as adposition, genitive complement or possessive, “laiturin alapuolelle” | ||
| alapuolelta | from under, as adposition, genitive complement or possessive, “laiturin alapuolelta” | ||
| alapuolelta | under, as adposition, genitive complement or possessive, “laiturin alapuolelta” | ||
| alas | to under, down, as adverb, “tule alas” | enwikt | |
| alas | down (the road or such), as adposition, partitive complement or possessive, “alas tietä pitkin” | ||
| ali | to / through underneath, as adverb, “täytyy mennä ali” | ||
| ali | to / through underneath, as adposition, genitive complement or possessive, “kölin ali” | ||
| alitse | via under, as adposition, genitive complement or possessive, “kölin alitse” | ||
| alkaen | onwards, to start, as adverb, “alun alkaen” | fiwikt | |
| alkaen | beginning from timepoint, as adposition, elative complement, “maanantaista alkaen” | ||
| alkupuolella | in the beginning, as adposition, genitive complement or possessive, “tarinan alkupuolella“ | ||
| alkupuolella | in the beginning, as adposition, genitive complement or possessive, “tarinan alkupuolella” | ||
| alla | under, as adposition, genitive complement or possessive, “laiturin alla” | ||
| alle | to under, as adposition, genitive complement or possessive, “laiturin alle” | enwikt | |
| alta | from under, as adposition, genitive complement or possessive, “laiturin alta” | ||
| alussa | in the beginning, as adposition, genitive complement or possessive, “tarinan alussa“ | ||
| alussa | in the beginning, as adposition, genitive complement or possessive, “tarinan alussa” | ||
| API | Application Programming Interface | ||
| asemasta | instead, as adv, ?? | ||
| asemasta | instead of, as adposition, genitive complement or possessive, “tien asemasta”, commonly used instead of ‘asemesta’ | ||
| asemesta | instead of, as adposition, genitive complement or possessive, “tien asemesta”, grammar recommends instead of ‘asemasta’ | ||
| asti | adverb is rare and I haven’t found good examples after I started documenting these stuffs, so it may be deprecated and removed in future versions | ||
| asti | adposition (until) when can be attached to a partitive NP, “siitä asti”, complent is genitive, “loppuun asti” | ||
| atk | automaattinen tekstinkäsittely | enwikt | |
| avulla | adposition (with help of) when can be attached to a genitive NP, otherwise noun forms of apu (help) | ||
| BKT | Brutto-Kansan-Tuote | ||
| cd | compact disc | ||
| CD | Compact Disc | enwikt | |
| CD-R | Compact Disc Read-Only | ||
| CD-RW | Compact Disc Read-Write | ||
| CIA | Central Intelligence Agency | ||
| DDR | Deutsches Democratische Republic | ||
| DJ | Disc Jockey | enwikt | |
| dna | deoxyribonucleic acid | ||
| DNA | Deoxyribo-Nucleic Acid | enwikt | |
| DPI | Dots Per Inch | ||
| DVD | Digital Versatile Disc | ||
| edessä | on the way, “olet edessä” | fiwikt enwikt | |
| edessä | in front of, complement is genitive or possessive, “talon edessä” | ||
| edestä | out of the way, “siirry edestä” | fiwikt | |
| edestä | by/from front of, complement is genitive or possessive, “talon edestä“ | ||
| editse | via front of, as adp, complement is genitive or possessive, “talon editse” | ||
| edus | This noun means “frontside” but overlaps forms of etu, edusta etc. | fiwikt enwikt | |
| eli | that is, then, sometimes also or, co-ordinating conjunction, “kissa eli eläin”, “kissa eli koira” | ||
| eli | so, discourse particle, to be mumbled turn-initially or pausing, “eli eli, mitäs sit” | ||
| EMU | European Monetary Union | ||
| enemmän | usually seen as adverb (more), but can be analysed as genetive of the adjective enempi (greater) | ||
| ennen | in the old times, as adverb, “ennen oli kaikki paremmin” | ||
| ennen | before, as adposition, complement in partitive, “ennen kaikkea” | fiwikt | |
| erikseen | usually seen as adverb (separately), but can be analysed as a form of erä (lap, round) | fiwikt | |
| erilleen | usually seen as adverb (separate), but can be analysed as a form of erä (lap, round) | fiwikt | |
| erillään | usually seen as adverb (separate), but can be analysed as a form of erä (lap, round) | fiwikt | |
| esim. | esimerkiksi, “e.g.” or for example | ||
| ettei | compound of että+ei with inflection (technically part of the dictionary, but as a non-inflecting particle set) | ||
| että | that, sub-ordinating conjunction, one of the more generic conjunctions, mainly used as subordinating feature “tiesin, että on yö” | ||
| että | that, co-ordinating conjunction, one of the more generic conjunctions, sometimes co-ordinating, refer to VISK § 819 | ||
| EU | Euroopan Unioni | 🗺️ | enwikt |
| euro | euro, european currency from 2001- | 💱 | fiwikt enwikt |
| Eurooppa | Europe | 🌍 | fiwikt enwikt |
| EY | Euroopan Yhteisö | 🗺️ | |
| halata | hug, halata : halaa | fiwikt enwikt | |
| halata₂ | desire (archaic), halata : halajaa | ||
| Helsinki | included in low coverage analyser: Finland’s capital | 🌍 | fiwikt |
| isota | embiggen, isota : isonee | fiwikt enwikt | |
| isota₂ | desire (archaic), isota : isoaa | ||
| Joensuu | included in low coverage analyser: top XXX biggest cities | 🌍🧑² | enwikt |
| keritä | have time, make it, keritä : kerkiää | ||
| keritä₂ | shave, keritä : keritsee | ||
| kitaristi | guitarist, kitaristi : kitaristeja | fiwikt enwikt | |
| kitaristi₂ | mouth crucifix, kitaristi : kitaristejä | ||
| kuori | skin (veg.), kuori : kuorta | fiwikt | |
| kuori₂ | some fish, kuori : kuoria | ||
| lahti | peninsula, lahti : lahden | fiwikt enwikt | |
| lahti₂ | slaughter, lahti : lahdin | ||
| laki | law, laki : lait | fiwikt enwikt | |
| laki₂ | mountaintop, laki : laet | ||
| oieta | straighten, oieta : oikenee | fiwikt enwikt | |
| oieta₂ | straighten, oieta : oikeaa | ||
| Oulu | included in low coverage analyser: top XXX biggest cities | 🌍 | |
| palata | return, palata : palaa | fiwikt enwikt | |
| palata₂ | ??? (archaic), palata : palajaa | ||
| pokata | pick up, pokata: pokaan | fiwikt enwikt | |
| pokata₂ | ???, pokata : pokkaan | ||
| raueta | dissolve, raueta: raukenee | fiwikt enwikt | |
| raueta₂ | ???, raueta : raukeaa | ||
| sietä | ???, sietä: raukenee | enwikt | |
| sietä₂ | ???, sietä : raukeaa | ||
| Suomi | Finland | 🌍🧑²⚐ | fiwikt |
| tavata | syllabify, tavata : tavaa | enwikt | |
| tavata₂ | meet, tavata : tapaa | ||
| he | This interjection overlaps very common pronoun he “they”. | ||
| HIV₁₁ | Human Immunodeficiency Virus | ||
| huolimatta | adposition (regardless) when can be attached to a partitive NP, otherwise form of huolia (icare, concenr of) | ||
| hännille | to end, tails, as adposition, genitive complement or possessive, “jonon hännille” | ||
| hännillä | end, “tails”, as adposition, genitive complement or possessive, “jonon hännillä” | ||
| hänniltä | from end, tails, as adposition, genitive complement or possessive, “jonon hänniltä” | ||
| internet-tv | Tele-Visio | ||
| itse | self, as the reflexive pronoun, see VISK §769 | ||
| ja | and, as cconj, “kissoja ja koiria“, see VISK § 817 | ||
| ja | as well, as adverb, colloquial-ish, “mentiin sinne ja” | ||
| joko | either, paired with tai in either-or structure, rarer sub-ordinating reading, see VISK § 815 | ||
| joko | already? (from jo+ko), adverb, “joko taas?” | ||
| joko | either, paired with tai in either-or structure, perhaps (this) co-ordinating is more common interpretation, “joko minä tai sinä“, see VISK § 815 | ||
| jos | if, as sconj, “jos voisit jäädä”, see VISK § 818 | ||
| jotta | so that, in order to, as sub-ordinating conjunction, “jotta pystyn valmistumaan”, | ||
| jotta | yota, noun prefix SI unit, rare | ||
| jäljelle | usually seen as adverb (left), but can be analysed as a form of jälki (trace) | fiwikt | |
| jäljellä | usually seen as adverb (left), but overlaps adessive of the noun jälki (trace) | fiwikt | |
| jäljessä | behind adverb, | ||
| jäljessä | behind of, as adposition, genitive complement | ||
| jäljestä | from behind, adverb | ||
| jäljestä | from behind of, as adposition | ||
| jälkeen | adposition (after) when can be attached to a genitive NP, otherwise noun forms of jälki (trace) | fiwikt | |
| jälkeen | adverb (afterhands) | ||
| ka | This noun is SI unit “ka” or abbreviation ‘avg.’ but overlaps forms of very common stuff | 📏 | |
| kahdeksansataa | eight hundred | ||
| kahdeksantoista | eighteen | fiwikt | |
| kahdeksantuhatta | eight thousand | ||
| kahdeksastoista | eighteenth | ||
| kaksikymmentä | twenty | fiwikt | |
| kaksisataa | two hundreds | fiwikt | |
| kaksitoista | twelve | ||
| kaksituhatta | two thousands | ||
| kanna | a noun refering to any plant of the genus Canna having large sheathing leaves and clusters of large showy flowers (FinnWordNet) but overlaps forms of kantaa (to carry). | fiwikt | |
| kanssa | adposition (with) when can be attached to a genitive NP, otherwise adverb (as well) | ||
| kanssa | also as well, adverb, perhaps rather limited, “tuletko kanssa?” | fiwikt | |
| kautta | adposition (via) when can be attached to a genitive or partitive NP, otherwise noun forms of kausi (season) | ||
| kautta | adverb, ? | ||
| kea | Nestor notabilis, a parrot of New Zealand; this rare noun is problematic with compounding | ☢ | fiwikt enwikt finnwn |
| kohta | place, spot, noun | fiwikt enwikt | |
| kohta | soon, adverb | ||
| kohta | if not really, paired sub-ordinating conjunction jos … kohta | ||
| kolmekymmentä | thirty | fiwikt | |
| kolmesataa | three hundreds | ||
| kolmetoista | thirteen | ||
| kolmetuhatta | three thousands | ||
| kos | This noun means a unit of length in India (FinnWordNet) but overlaps forms of very common koska “because” etc. | ☢ | finnwn |
| koska | when, as adverb, “koska tulet?” | ||
| koska | because, sub-ordinating conj, “koska olen hyvä” | fiwikt | |
| kui | This noun means the Dravidian language spoken by the Kui in southeastern India (FinnWordNet) but overlaps forms of very common kuin “as”. | ☢ | finnwn |
| kuin | as … as, sub-ordinating conj, comparative particle, “niin kauan kuin”, “parempi kuin” | ||
| kuin | both … and, paired with niin, co-ordinating conj, “niin kissoja kuin koiriakin” | ||
| kuivilla | dry from smth (alcohol, drug etc.), elative complement “olen kuivilla viinasta kolme kuukautta” | ||
| kuivilla | dry also literally “olen kuivilla” | fiwikt | |
| kuiville | into dry from smth. (alcohol, drug etc.) “pitää päästä kuiville viinasta” | ||
| kuiville | getting dry from, also literally “päästä kuiville” | ||
| kun | when, sub-ordinating conj, “kun menen kotiin”, see VISK § 818 | ||
| kunnes | until, sub-ordinating conjunction, “kunnes olet valmis” | ||
| kuten | like a, such, as adverb, “eläin kuten kärpänen”, used like “kuin” | ||
| kuten | like, as sub-ordinating conjunction “tulkitse kuten pystyt” | fiwikt | |
| kuusikymmentä | sixty | ||
| kuusisataa | six hundreds | ||
| kuusitoista | sixteen | ||
| kuusituhatta | six thousands | ||
| kuvi | This noun means a Dravidian language spoken in southeast India (FinnWordNet) but overlaps forms of very common kuva (picture). | finnwn | |
| käsiksi | usually seen as adverb (intervene), but can be analysed as translative of the noun käsi (hand) | ||
| käsin | manually “by hand”, as opposed to automatically “tee se käsin” | ||
| käsin | from smwh. ablative complement “mereltä käsin” | ||
| lainkaan | usually seen as adverb (at all), but can be analysed as a form of laki (law, hilltop) | fiwikt | |
| lassa | a fever virus (lassa), causes some problems with compoundings | ☢ | |
| lev | This noun is alternate form of Bulgarien currency lev, but overlaps forms of very common lepo “rest”. | ☢💱 | |
| läpeensä | usually seen as adverb (thoroughly), but can be analysed as a form of läpi (hole) | fiwikt | |
| läpi | adposition (through) when can be attached to a genitive NP, otherwise adverb (through) | ||
| media-pc | Personal Computer | ||
| mielellään | usually seen as adverb (gladly), but can be analysed as possessive adessive of the noun mieli (mind) | fiwikt | |
| mieliksi | usually seen as adverb (enjoy), but can be analysed as translative of the noun mieli (mind) | ||
| mikä | what, as interrogataive, “mikä tuo on?” | ||
| mikä | what a, quantifier, “mikä mainio esimerkkilause” | ||
| mikä | that, which, as relative pronoun, “se meni, mikä tuli” | enwikt | |
| mikä | that, which, as conjunction | ||
| mikäli | if, given that, sub-ordinating conjunction, “mikäli voidaan” | fiwikt | |
| min | any of the forms of Chinese spoken in Fukien province (FinnWordNet); this causes some compounding problems | ☢⏰📏 | fiwikt |
| missouri | A language (FinnWordNet) but overlaps more common proper noun. | finnwn | |
| mitä | what, interrogative adverb “mitä haluat” | ||
| mitä | that, relative FIXME | ||
| mitä | than, as sub-ordinating conjuction “aikaisemmin mitä ajattelin” used like “kuin”, maybe also paired conjunction sitä-mitä? | ||
| mm. | muun muassa, “incl.” or among others | ||
| mon | This noun means the Mon-Khmer language spoken by the Mon (FinnWordNet) but overlaps forms of very common moni (many). | ☢ | finnwn |
| mukaan | adposition (with) when can be attached to a genitive NP, otherwise adverb (along) | ||
| mukaan | along, adv, verb complement, “lähde mukaan!” | fiwikt | |
| mutta | REMOVED non CC version, provide examples to get it back | ||
| mutta | co-ordinating conjunction, “ei hyvä, mutta ok” | ||
| muutoin | usually seen as adverb (otherwise), but overlaps instructive of the noun muutto (move) | fiwikt | |
| muutti | a noun meaning something I don’t know, but overlaps forms of muuttaa (to move). | ||
| myöhemmin | usually seen as adverb (later), but can be analysed as instructive of the adjective myöhä (late) | fiwikt | |
| myöhään | usually seen as adverb (late), but can be analysed as illative of the adjective myöhä (late) | fiwikt | |
| myötä | adverb (along) | fiwikt | |
| myötä | adposition (along) when can be attached to a genitive NP, otherwise adverb | ||
| naan | Indian bread type, overlaps possessive suffix with essive | ☢ | fiwikt enwikt finnwn |
| naimisiin | usually seen as adverb (married), but can be analysed as a form of naiminen (marriage) | ||
| naimisissa | usually seen as adverb (married), but can be analysed as a form of naiminen (marriage) | ||
| neljäkymmentä | forty | ||
| neljäsataa | four hundreds | enwikt | |
| neljätoista | fourteen | ||
| neljätuhatta | four thousands | ||
| niin | so, such, adverb, “tehtiin niin” | ||
| niin | as well as, paired co-ordinating conjunction with kuin, “niin kissoja kuin koiriakin” | ||
| n:o | abbreviation for number, often in europarl language etc. | ||
| nykyisin | usually seen as adverb (nowadays), but can be analysed as instructive of the adjective nykyinen (current) | fiwikt | |
| nähden | adposition (regarding) when can be attached to a illative NP, otherwise verb forms of nähdä (see) | ||
| nähden | adverb, (FIXME) | ||
| oikeastaan | usually seen as adverb (actually), but can be analysed as a form of oikea (right) | fiwikt | |
| osaksi | usually seen as adverb (partially), but can be analysed as translative of the noun osa (part) | fiwikt | |
| ottamatta | excepting, as adposition, illative complement, mainly “lukuun ottamatta” | ||
| oy | Osake-Yhtiö | 🗺️ | enwikt |
| OY | Osake-Yhtiö | ||
| oyj | Julkinen Osake-Yhtiö | 🗺️ | enwikt |
| pai | This noun means a pie but overlaps forms of very common paikka (place) among others. | enwikt | |
| paitsi | except, as adposition, complement is partitive, see VISK § 708 | fiwikt | |
| paitsi | but not, as adverb, “jään paitsi” | ||
| paitsi | except, as sub-ordinating conjunction, “kerroin kaiken muun, paitsi en totuutta” UD Finnish, see also VISK § 708 examples d) | ||
| paneeli-pc | (Panel) Personal Computer?? | ||
| parhaimmillaan | usually seen as adverb (best), but can be analysed as a form of paras (best) | ||
| pelkästään | usually seen as adverb (only), but can be analysed as a form of pelkkä (sole) | fiwikt | |
| perässä | behind, as adposition | ||
| pH | per Hydrogen | 📏 | |
| pien-pc | little Personal Computer | ||
| pinta-WWW | World Wide Web | ||
| puolesta | adposition (behalf of) when can be attached to a genitive NP, otherwise noun forms of puoli (side) | ||
| puolin | usually seen as adverb (sides), but can be analysed as instructive of the noun puoli (half, side) | fiwikt | |
| puolitoista | one and a half (lit. halfteen) | enwikt | |
| pystyssä | usually seen as adverb (upright), but can be analysed as inessive of the adjective pysty (vertical) | ||
| pystyyn | usually seen as adverb (abrupt end), but can be analysed as illative of the adjective pysty (vertical) | fiwikt | |
| päin | adposition (towards) when can be attached to a partitive NP, otherwise noun form of pää (head) | ||
| päin | adverb | ||
| s. | sivu, “p.” or page | ||
| saati | also not even, coordinating conj, “ei kissoja saati koiria”, see VISK § 816 | ||
| seitsemänkymmentä | seventy | fiwikt | |
| seitsemänsataa | seven hundreds | ||
| seitsemäntoista | seventeen | ||
| seitsemäntuhatta | seven thousands | ||
| selin₁₁ | usually seen as adverb (back facing), but can be analysed as instructive of the noun selkä (back) | ||
| sijaan | adposition (instead of) when can be attached to a genitive NP, otherwise noun forms of sija (place), verb sijata (make place) | ||
| sijaan | adverv (instead) | ||
| siksi | REMOVED, in lack of adpositional evidence | ||
| siksi | thus, therefore, that’s why, notably also translative of se (it) | ||
| silloin | adposition is rare and I haven’t found good examples after I started documenting these stuffs, so it may be deprecated and removed in future versions | ||
| silloin | usually seen as adverb (then), but overlaps instructive of the noun silta (bridge) | ||
| sillä | because, subordinating conj, “sillä tiedän paremmin” (NB ambig with many se adessives) | ||
| sisällä | adverb | fiwikt | |
| sisällä | adposition (inside of) when can be attached to a genitive NP, otherwise adverb (inside) | ||
| sisältä | adverb | fiwikt enwikt | |
| sisältä | from inside. as adposition, “talon sisältä” | ||
| siten | REMOVED, in lack of adpositional evidence | ||
| siten | so, thusly | fiwikt | |
| sitten | adposition (since) when can be attached to a partitive NP, otherwise adverb or conjunction (then) | ||
| suhteen | adverb | ||
| suhteen | adposition (with regards to) when can be attached to a genitive NP, otherwise noun forms of suhde (relation) | ||
| suoraan | usually seen as adverb (directly), but can be analysed as illative of the adjective suora (straight, a flush in e.g. poker) | ||
| suorastaan | usually seen as adverb (actually), but overlaps possessive allative of the noun suora (flush in poker, straight) | fiwikt | |
| suunnilleen | adverb? | ||
| suunnilleen | usually seen as adverb (approximately), but overlaps allative of the noun suunta (direction) | fiwikt | |
| suunnitteilla | usually seen as adverb (planned), but can be analysed as adessive of the noun suunnite (FIXME) | ||
| taas | again, adverb, “taas myöhässä” | fiwikt enwikt | |
| taas | when again, as paired sub-ordinating conjunction with kun, “kun taas huomenna ei” | ||
| tai | or, coordinating conjunction, “kissat tai koirat” | ||
| tai | a Kadai language, noun, rather rare but ambiguous with common conjunction | ☢ | enwikt |
| tai | This noun means the most widespread and best known of the Kadai family of languages (FinnWordNet) but overlaps very common tai (or). | ☢ | enwikt |
| taka | This noun means backside but overlaps forms of very common takana (behind) etc. | fiwikt enwikt | |
| takana | adposition (behind of) when can be attached to a genitive NP, otherwise adverb or noun reading | ||
| takia | because of, as adpoistion, complement is genitive | ||
| tarpeeksi | adposition (enough of it), partitive ocmplements | ||
| tarpeeksi | usually seen as adverb (enough), but can be analysed as translative of the noun tarve (greater) | ||
| tavallaan | usually seen as adverb (in their way), but can be analysed as possessive adessive of the noun tosi (truth) | fiwikt | |
| TCP | Transmission Control Protocol | ||
| TCP/IP | Transmission Control Protocol / Internet Protocol | ||
| tet | teth, a letter in hebrew etc: ט, causes bunch of problems with compounding | ☢ | finnwn |
| tietenkin | usually seen as adverb (of course), but can be analysed as a form of tieten (knowingly) | fiwikt | |
| tietenkään | usually seen as adverb (of course not), but can be analysed as a form of tieten (knowingly) | fiwikt | |
| todella | adposition? | ||
| todella | usually seen as adverb (really), but can be analysed as adessive of the noun tosi (truth) | ||
| toisaalta | on the other hand, as adverb, “toisaalta ei kiinnosta“ | fiwikt | |
| toisaalta | on the other hand, as adverb, “toisaalta ei kiinnosta” | fiwikt | |
| toisaalta | and otoh, as paired conjunction with ja | ||
| toisinaan | usually seen as adverb (every once in a while), but can be analysed as a form of toinen (second) | fiwikt | |
| tosiaan | usually seen as adverb (real), but can be analysed as a form of tosi (true, truth) | fiwikt | |
| tule | a type of chinook salmon which spawns in the Columbia River basin (Wiktionary), but overlaps forms of very common tulla (to come). | ☢ | |
| turhaan | usually seen as adverb (in vein), but can be analysed as illative of the adjective turha (useless) | ||
| tuskin | usually seen as adverb (hardly), but can be analysed as instructive of the noun tuska (pain) | ||
| tv | tele-visio | ||
| täyteen | usually seen as adverb (up to brink), but can be analysed as illative of the adjective täysi (full) | ||
| ulos | adverb (out) | fiwikt enwikt | |
| ulos | adposition (out of) when can be attached to a elative NP, otherwise adverb (out) | ||
| usein | usually seen as adverb (often), but can be analysed as a form of usea (many) | fiwikt | |
| uudelleen | usually seen as adverb (again), but can be analysed as possessive allative of the adjective uusi (new) | fiwikt | |
| uudestaan | usually seen as adverb (again), but can be analysed as possessive elative of the adjective uusi (new) | fiwikt | |
| vaan | but rather, as cconj, see VISK § 1106 | ||
| vaan | really indeed, as adverb, “ei nyt vaan pysty“ | fiwikt | |
| vaan | really indeed, as adverb, “ei nyt vaan pysty” | fiwikt | |
| vai | Mande language spoken by the Vai people (Wikipedia), or the people themself, but overlaps very common vai (exclusive or). | ☢🗪 | |
| vai | really so, as adverb, colloquial, “ai on vai” | ||
| vai | or, as cconj, used in contrastive position only, “kissoja vai koiria” | ||
| vaikk | even though, as subordinating conjunction, colloquial “vaikka ärsyttäisikin”, see VISK § 816 | ||
| vaikka | REMOVED | ||
| vaikka | even, as adverb, “vaikka mitä”, ‘vaikka kuinka paljon’ see VISK § 841 | ||
| vaikka | even though, as subordinating conjunction, “vaikka ärsyttäisikin”, see VISK § 816 | fiwikt | |
| vallassa | in rule, “täällä on vallassa kuningas” | ||
| vallassa | possessed by smth., genitive complement “pahan hengen vallassa” | ||
| vallasta | dethroned, “kuningas syöstiin vallasta” | ||
| vallasta | exorcised of smth., genitive complement “pahan hengen vallasta” | ||
| vanhastaan | usually seen as adverb (traditionally), but can be analysed as a form of vanha (old) | fiwikt | |
| Vantaa | included in low coverage analyser: top XXX biggest cities in Finland | 🌍 | enwikt |
| vastaan | adposition (against smth) when can be attached to a partitive NP, otherwise adverb (against) | ||
| vastaan | adverb (against) | ||
| viisikymmentä | fifty | ||
| viisisataa | five hundreds | ||
| viisitoista | fifteen | ||
| viisituhatta | five thousands | ||
| vuoksi | adposition (because of) when can be attached to a genitive NP, otherwise noun forms of vuo (stream), vuoksi (high tide) | ||
| vähintään | usually seen as adverb (at least), but can be analysed as a form of vähän (a little) | fiwikt | |
| vähän | usually seen as adverb (less), but can be analysed as genetive of the adjective vähempi (lesser) | ||
| WAP | Wireles Application Protocol | ||
| WC | Water Closet | enwikt | |
| WHO | World Health Organisation | ||
| WSOY | Werner-Söderström Osake-Yhtiö | ||
| WTO | World Trade Organisation | ||
| WWF | World Wildlife Foundation | ||
| www | world wide web | ||
| WWW | World Wide Web | ||
| XML | Extensible Markup Language | ||
| Y2K | Year 2000 | ⏰ | |
| yhdessä | usually seen as adverb (together), but can be analysed as inessive of the adjective yksi (one) | fiwikt | |
| yhdeksänkymmentä | ninety | fiwikt | |
| yhdeksänsataa | nine hundreds | ||
| yhdeksäntoista | nineteen | ||
| yhdeksäntuhatta | nine thousands | ||
| yhteensä | usually seen as adverb (altogether), but can be analysed as a form of yksi (one) | fiwikt | |
| yhtään | usually seen as adverb (at all), but can be analysed as a form of yksi (one) | fiwikt | |
| yksiin | usually seen as adverb (together), but can be analysed as illative of the adjective yksi (one) | ||
| yksinään | usually seen as adverb (alone), but can be analysed as a form of yksi (one) | fiwikt enwikt | |
| yksitoista | eleven | ||
| yksistään | usually seen as adverb (by –self), but can be analysed as a form of yksi (one) | ||
| ylös | adverb (upwards) | fiwikt enwikt | |
| ylös | adposition (up from) when can be attached to a partitive NP, otherwise adverb (upwards) | ||
| ynnä | plus, as an adverb | ||
| ynnä | and, as co-ordinating conjunction, rare | ||
| ÄO | Älykkyysosamäärä | ||
| ääriin | to the end of the, genitive argument for destination, usually e.g. earth or world | ||
| ääriin | adverb ? | ||
| öisin | usually seen as adverb (nightly), but can be analysed as a form of yö (night), öinen (nightly) | fiwikt |