omorfi

Open morphology for Finnish


Project maintained by flammie Hosted on GitHub Pages — Theme by mattgraham

Lexemes

This is an automatically generated documentation based on omorfi lexical database.

Lexemes are the word-entries of omorfi. We currently only have extra documentation for the ones that are commonly problematic:

  1. all homonyms
  2. other ambiguity
  3. exceptional spelling, inflection or so
  4. any other FAQ

In attributes column we use following emoji shorthands:

We link to all original sources for reference.

Lexeme Short notes Attributes Links
! exclamation mark    
!₂ exclamation marks (!!!…)    
“opening” ASCII single quotation mark    
‘₂ “closing” ASCII single quotation mark    
( left bracket    
) right bracket    
# hash    
+ plus    
, comma    
- ASCII minus-hyphen    
- horizontal rule (—…)    
. full stop    
ellipsis    
/ slash (codes)    
/ slash (or / and and/or etc.)    
: colon    
; semicolon    
? question mark    
?₂ question marks (???…)    
(left square bracket) left square bracket    
" “opening” ASCII double quotation mark    
"₂ “closing” ASCII double quotation mark    
(right square bracket) right square bracket    
{ left curly bracket    
(pipe symbol) pipe used in computer systems, logics etc.    
(pipe symbol) pipe (or, maths maybe)    
} right curly bracket    
˗ minus sign, rare    
en dash, relatively common, recommended for hyphens    
em dash, rarer than en dash or minus-hyphen    
quotation dash, rare but seen in some official corpora    
“opening” curly single quotation in 9-shape, common and recommended    
’₂ “closing” curly single quotation in 9-shape, common and recommended    
“opening” double quotation in 9-shape, common and recommended    
”₂ “closing” double quotation in 9-shape, common and recommended    
single symbol for ellipsis, rare but seen in some official corpora    
permille    
$ dollar 💱  
euro 💱  
¹ superscript one    
½ half    
¼ quarter    
² superscript two    
³ superscript three    
ADSL Asymmetric Digital Subscriber Line    
aiemmin usually seen as adverb (earlier), but can be analysed as instructive of the adjective aiempi (early)   fiwikt
aikaan done, accomplished, verb complement kind of, e.g., “saada aikaan”    
aikaan during (around), adposition with genitive complement, e.g., “sen aikaan”    
aikana during (while), adposition with genitive complement, e.g., “sen aikana”    
aina REMOVED adposition (send an example sentence if you need it back)    
aina always, as adverb, “aina mun pitää”    
ais A-sharp in music notation, rare and causes compounding problems fiwikt enwikt
aivan just, exactly    
aivan₂ indeed (could be intj?)    
aueta opens, transitive, aueta : aukeaa   fiwikt enwikt
aueta₂ indeed (could be intj?)   fiwikt enwikt
ajallaan adposition is rare and I haven’t found good examples after I started documenting these stuffs, so it may be deprecated and removed in future versions   fiwikt
ajallaan in time, as adverb, “yritä tulla ajallaan”   fiwikt
ajalta from time of smth as adposition, “ristiretkien ajalta”    
ajatuksissaan in thought, as adverb, “olin ajatuksissaan ~ ajatuksissani”, see VISK § 655    
ajoilta from times of smth as adposition, “ristiretkien ajoilta”    
alapuolella under, as adposition, genitive complement or possessive, “laiturin alapuolella”    
alapuolelle to under, as adposition, genitive complement or possessive, “laiturin alapuolelle”    
alapuolelta from under, as adposition, genitive complement or possessive, “laiturin alapuolelta”    
alapuolelta under, as adposition, genitive complement or possessive, “laiturin alapuolelta”    
alas to under, down, as adverb, “tule alas”   enwikt
alas down (the road or such), as adposition, partitive complement or possessive, “alas tietä pitkin”    
ali to / through underneath, as adverb, “täytyy mennä ali”    
ali to / through underneath, as adposition, genitive complement or possessive, “kölin ali”    
alitse via under, as adposition, genitive complement or possessive, “kölin alitse”    
alkaen onwards, to start, as adverb, “alun alkaen”   fiwikt
alkaen beginning from timepoint, as adposition, elative complement, “maanantaista alkaen”    
alkupuolella in the beginning, as adposition, genitive complement or possessive, “tarinan alkupuolella“    
alkupuolella in the beginning, as adposition, genitive complement or possessive, “tarinan alkupuolella”    
alla under, as adposition, genitive complement or possessive, “laiturin alla”    
alle to under, as adposition, genitive complement or possessive, “laiturin alle”   enwikt
alta from under, as adposition, genitive complement or possessive, “laiturin alta”    
alussa in the beginning, as adposition, genitive complement or possessive, “tarinan alussa“    
alussa in the beginning, as adposition, genitive complement or possessive, “tarinan alussa”    
API Application Programming Interface    
asemasta instead, as adv, ??    
asemasta instead of, as adposition, genitive complement or possessive, “tien asemasta”, commonly used instead of ‘asemesta’    
asemesta instead of, as adposition, genitive complement or possessive, “tien asemesta”, grammar recommends instead of ‘asemasta’    
asti adverb is rare and I haven’t found good examples after I started documenting these stuffs, so it may be deprecated and removed in future versions    
asti adposition (until) when can be attached to a partitive NP, “siitä asti”, complent is genitive, “loppuun asti”    
atk automaattinen tekstinkäsittely   enwikt
avulla adposition (with help of) when can be attached to a genitive NP, otherwise noun forms of apu (help)    
BKT Brutto-Kansan-Tuote    
cd compact disc    
CD Compact Disc   enwikt
CD-R Compact Disc Read-Only    
CD-RW Compact Disc Read-Write    
CIA Central Intelligence Agency    
DDR Deutsches Democratische Republic    
DJ Disc Jockey   enwikt
dna deoxyribonucleic acid    
DNA Deoxyribo-Nucleic Acid   enwikt
DPI Dots Per Inch    
DVD Digital Versatile Disc    
edessä on the way, “olet edessä”   fiwikt enwikt
edessä in front of, complement is genitive or possessive, “talon edessä”    
edestä out of the way, “siirry edestä”   fiwikt
edestä by/from front of, complement is genitive or possessive, “talon edestä“    
editse via front of, as adp, complement is genitive or possessive, “talon editse”    
edus This noun means “frontside” but overlaps forms of etu, edusta etc.   fiwikt enwikt
eli that is, then, sometimes also or, co-ordinating conjunction, “kissa eli eläin”, “kissa eli koira”    
eli so, discourse particle, to be mumbled turn-initially or pausing, “eli eli, mitäs sit”    
EMU European Monetary Union    
enemmän usually seen as adverb (more), but can be analysed as genetive of the adjective enempi (greater)    
ennen in the old times, as adverb, “ennen oli kaikki paremmin”    
ennen before, as adposition, complement in partitive, “ennen kaikkea”   fiwikt
erikseen usually seen as adverb (separately), but can be analysed as a form of erä (lap, round)   fiwikt
erilleen usually seen as adverb (separate), but can be analysed as a form of erä (lap, round)   fiwikt
erillään usually seen as adverb (separate), but can be analysed as a form of erä (lap, round)   fiwikt
esim. esimerkiksi, “e.g.” or for example    
ettei compound of että+ei with inflection (technically part of the dictionary, but as a non-inflecting particle set)    
että that, sub-ordinating conjunction, one of the more generic conjunctions, mainly used as subordinating feature “tiesin, että on yö”    
että that, co-ordinating conjunction, one of the more generic conjunctions, sometimes co-ordinating, refer to VISK § 819    
EU Euroopan Unioni 🗺️ enwikt
euro euro, european currency from 2001- 💱 fiwikt enwikt
Eurooppa Europe 🌍 fiwikt enwikt
EY Euroopan Yhteisö 🗺️  
halata hug, halata : halaa   fiwikt enwikt
halata₂ desire (archaic), halata : halajaa    
Helsinki included in low coverage analyser: Finland’s capital 🌍 fiwikt
isota embiggen, isota : isonee   fiwikt enwikt
isota₂ desire (archaic), isota : isoaa    
Joensuu included in low coverage analyser: top XXX biggest cities 🌍🧑² enwikt
keritä have time, make it, keritä : kerkiää    
keritä₂ shave, keritä : keritsee    
kitaristi guitarist, kitaristi : kitaristeja   fiwikt enwikt
kitaristi₂ mouth crucifix, kitaristi : kitaristejä    
kuori skin (veg.), kuori : kuorta   fiwikt
kuori₂ some fish, kuori : kuoria    
lahti peninsula, lahti : lahden   fiwikt enwikt
lahti₂ slaughter, lahti : lahdin    
laki law, laki : lait   fiwikt enwikt
laki₂ mountaintop, laki : laet    
oieta straighten, oieta : oikenee   fiwikt enwikt
oieta₂ straighten, oieta : oikeaa    
Oulu included in low coverage analyser: top XXX biggest cities 🌍  
palata return, palata : palaa   fiwikt enwikt
palata₂ ??? (archaic), palata : palajaa    
pokata pick up, pokata: pokaan   fiwikt enwikt
pokata₂ ???, pokata : pokkaan    
raueta dissolve, raueta: raukenee   fiwikt enwikt
raueta₂ ???, raueta : raukeaa    
sietä ???, sietä: raukenee   enwikt
sietä₂ ???, sietä : raukeaa    
Suomi Finland 🌍🧑²⚐ fiwikt
tavata syllabify, tavata : tavaa   enwikt
tavata₂ meet, tavata : tapaa    
he This interjection overlaps very common pronoun he “they”.    
HIV₁₁ Human Immunodeficiency Virus    
huolimatta adposition (regardless) when can be attached to a partitive NP, otherwise form of huolia (icare, concenr of)    
hännille to end, tails, as adposition, genitive complement or possessive, “jonon hännille”    
hännillä end, “tails”, as adposition, genitive complement or possessive, “jonon hännillä”    
hänniltä from end, tails, as adposition, genitive complement or possessive, “jonon hänniltä”    
internet-tv Tele-Visio    
itse self, as the reflexive pronoun, see VISK §769    
ja and, as cconj, “kissoja ja koiria“, see VISK § 817    
ja as well, as adverb, colloquial-ish, “mentiin sinne ja”    
joko either, paired with tai in either-or structure, rarer sub-ordinating reading, see VISK § 815    
joko already? (from jo+ko), adverb, “joko taas?”    
joko either, paired with tai in either-or structure, perhaps (this) co-ordinating is more common interpretation, “joko minä tai sinä“, see VISK § 815    
jos if, as sconj, “jos voisit jäädä”, see VISK § 818    
jotta so that, in order to, as sub-ordinating conjunction, “jotta pystyn valmistumaan”,    
jotta yota, noun prefix SI unit, rare    
jäljelle usually seen as adverb (left), but can be analysed as a form of jälki (trace)   fiwikt
jäljellä usually seen as adverb (left), but overlaps adessive of the noun jälki (trace)   fiwikt
jäljessä behind adverb,    
jäljessä behind of, as adposition, genitive complement    
jäljestä from behind, adverb    
jäljestä from behind of, as adposition    
jälkeen adposition (after) when can be attached to a genitive NP, otherwise noun forms of jälki (trace)   fiwikt
jälkeen adverb (afterhands)    
ka This noun is SI unit “ka” or abbreviation ‘avg.’ but overlaps forms of very common stuff 📏  
kahdeksansataa eight hundred    
kahdeksantoista eighteen   fiwikt
kahdeksantuhatta eight thousand    
kahdeksastoista eighteenth    
kaksikymmentä twenty   fiwikt
kaksisataa two hundreds   fiwikt
kaksitoista twelve    
kaksituhatta two thousands    
kanna a noun refering to any plant of the genus Canna having large sheathing leaves and clusters of large showy flowers (FinnWordNet) but overlaps forms of kantaa (to carry).   fiwikt
kanssa adposition (with) when can be attached to a genitive NP, otherwise adverb (as well)    
kanssa also as well, adverb, perhaps rather limited, “tuletko kanssa?”   fiwikt
kautta adposition (via) when can be attached to a genitive or partitive NP, otherwise noun forms of kausi (season)    
kautta adverb, ?    
kea Nestor notabilis, a parrot of New Zealand; this rare noun is problematic with compounding fiwikt enwikt finnwn
kohta place, spot, noun   fiwikt enwikt
kohta soon, adverb    
kohta if not really, paired sub-ordinating conjunction jos … kohta    
kolmekymmentä thirty   fiwikt
kolmesataa three hundreds    
kolmetoista thirteen    
kolmetuhatta three thousands    
kos This noun means a unit of length in India (FinnWordNet) but overlaps forms of very common koska “because” etc. finnwn
koska when, as adverb, “koska tulet?”    
koska because, sub-ordinating conj, “koska olen hyvä”   fiwikt
kui This noun means the Dravidian language spoken by the Kui in southeastern India (FinnWordNet) but overlaps forms of very common kuin “as”. finnwn
kuin as … as, sub-ordinating conj, comparative particle, “niin kauan kuin”, “parempi kuin”    
kuin both … and, paired with niin, co-ordinating conj, “niin kissoja kuin koiriakin”    
kuivilla dry from smth (alcohol, drug etc.), elative complement “olen kuivilla viinasta kolme kuukautta”    
kuivilla dry also literally “olen kuivilla”   fiwikt
kuiville into dry from smth. (alcohol, drug etc.) “pitää päästä kuiville viinasta”    
kuiville getting dry from, also literally “päästä kuiville”    
kun when, sub-ordinating conj, “kun menen kotiin”, see VISK § 818    
kunnes until, sub-ordinating conjunction, “kunnes olet valmis”    
kuten like a, such, as adverb, “eläin kuten kärpänen”, used like “kuin”    
kuten like, as sub-ordinating conjunction “tulkitse kuten pystyt”   fiwikt
kuusikymmentä sixty    
kuusisataa six hundreds    
kuusitoista sixteen    
kuusituhatta six thousands    
kuvi This noun means a Dravidian language spoken in southeast India (FinnWordNet) but overlaps forms of very common kuva (picture).   finnwn
käsiksi usually seen as adverb (intervene), but can be analysed as translative of the noun käsi (hand)    
käsin manually “by hand”, as opposed to automatically “tee se käsin”    
käsin from smwh. ablative complement “mereltä käsin”    
lainkaan usually seen as adverb (at all), but can be analysed as a form of laki (law, hilltop)   fiwikt
lassa a fever virus (lassa), causes some problems with compoundings  
lev This noun is alternate form of Bulgarien currency lev, but overlaps forms of very common lepo “rest”. ☢💱  
läpeensä usually seen as adverb (thoroughly), but can be analysed as a form of läpi (hole)   fiwikt
läpi adposition (through) when can be attached to a genitive NP, otherwise adverb (through)    
media-pc Personal Computer    
mielellään usually seen as adverb (gladly), but can be analysed as possessive adessive of the noun mieli (mind)   fiwikt
mieliksi usually seen as adverb (enjoy), but can be analysed as translative of the noun mieli (mind)    
mikä what, as interrogataive, “mikä tuo on?”    
mikä what a, quantifier, “mikä mainio esimerkkilause”    
mikä that, which, as relative pronoun, “se meni, mikä tuli”   enwikt
mikä that, which, as conjunction    
mikäli if, given that, sub-ordinating conjunction, “mikäli voidaan”   fiwikt
min any of the forms of Chinese spoken in Fukien province (FinnWordNet); this causes some compounding problems ☢⏰📏 fiwikt
missouri A language (FinnWordNet) but overlaps more common proper noun.   finnwn
mitä what, interrogative adverb “mitä haluat”    
mitä that, relative FIXME    
mitä than, as sub-ordinating conjuction “aikaisemmin mitä ajattelin” used like “kuin”, maybe also paired conjunction sitä-mitä?    
mm. muun muassa, “incl.” or among others    
mon This noun means the Mon-Khmer language spoken by the Mon (FinnWordNet) but overlaps forms of very common moni (many). finnwn
mukaan adposition (with) when can be attached to a genitive NP, otherwise adverb (along)    
mukaan along, adv, verb complement, “lähde mukaan!”   fiwikt
mutta REMOVED non CC version, provide examples to get it back    
mutta co-ordinating conjunction, “ei hyvä, mutta ok”    
muutoin usually seen as adverb (otherwise), but overlaps instructive of the noun muutto (move)   fiwikt
muutti a noun meaning something I don’t know, but overlaps forms of muuttaa (to move).    
myöhemmin usually seen as adverb (later), but can be analysed as instructive of the adjective myöhä (late)   fiwikt
myöhään usually seen as adverb (late), but can be analysed as illative of the adjective myöhä (late)   fiwikt
myötä adverb (along)   fiwikt
myötä adposition (along) when can be attached to a genitive NP, otherwise adverb    
naan Indian bread type, overlaps possessive suffix with essive fiwikt enwikt finnwn
naimisiin usually seen as adverb (married), but can be analysed as a form of naiminen (marriage)    
naimisissa usually seen as adverb (married), but can be analysed as a form of naiminen (marriage)    
neljäkymmentä forty    
neljäsataa four hundreds   enwikt
neljätoista fourteen    
neljätuhatta four thousands    
niin so, such, adverb, “tehtiin niin”    
niin as well as, paired co-ordinating conjunction with kuin, “niin kissoja kuin koiriakin”    
n:o abbreviation for number, often in europarl language etc.    
nykyisin usually seen as adverb (nowadays), but can be analysed as instructive of the adjective nykyinen (current)   fiwikt
nähden adposition (regarding) when can be attached to a illative NP, otherwise verb forms of nähdä (see)    
nähden adverb, (FIXME)    
oikeastaan usually seen as adverb (actually), but can be analysed as a form of oikea (right)   fiwikt
osaksi usually seen as adverb (partially), but can be analysed as translative of the noun osa (part)   fiwikt
ottamatta excepting, as adposition, illative complement, mainly “lukuun ottamatta”    
oy Osake-Yhtiö 🗺️ enwikt
OY Osake-Yhtiö    
oyj Julkinen Osake-Yhtiö 🗺️ enwikt
pai This noun means a pie but overlaps forms of very common paikka (place) among others.   enwikt
paitsi except, as adposition, complement is partitive, see VISK § 708   fiwikt
paitsi but not, as adverb, “jään paitsi”    
paitsi except, as sub-ordinating conjunction, “kerroin kaiken muun, paitsi en totuutta” UD Finnish, see also VISK § 708 examples d)    
paneeli-pc (Panel) Personal Computer??    
parhaimmillaan usually seen as adverb (best), but can be analysed as a form of paras (best)    
pelkästään usually seen as adverb (only), but can be analysed as a form of pelkkä (sole)   fiwikt
perässä behind, as adposition    
pH per Hydrogen 📏  
pien-pc little Personal Computer    
pinta-WWW World Wide Web    
puolesta adposition (behalf of) when can be attached to a genitive NP, otherwise noun forms of puoli (side)    
puolin usually seen as adverb (sides), but can be analysed as instructive of the noun puoli (half, side)   fiwikt
puolitoista one and a half (lit. halfteen)   enwikt
pystyssä usually seen as adverb (upright), but can be analysed as inessive of the adjective pysty (vertical)    
pystyyn usually seen as adverb (abrupt end), but can be analysed as illative of the adjective pysty (vertical)   fiwikt
päin adposition (towards) when can be attached to a partitive NP, otherwise noun form of pää (head)    
päin adverb    
s. sivu, “p.” or page    
saati also not even, coordinating conj, “ei kissoja saati koiria”, see VISK § 816    
seitsemänkymmentä seventy   fiwikt
seitsemänsataa seven hundreds    
seitsemäntoista seventeen    
seitsemäntuhatta seven thousands    
selin₁₁ usually seen as adverb (back facing), but can be analysed as instructive of the noun selkä (back)    
sijaan adposition (instead of) when can be attached to a genitive NP, otherwise noun forms of sija (place), verb sijata (make place)    
sijaan adverv (instead)    
siksi REMOVED, in lack of adpositional evidence    
siksi thus, therefore, that’s why, notably also translative of se (it)    
silloin adposition is rare and I haven’t found good examples after I started documenting these stuffs, so it may be deprecated and removed in future versions    
silloin usually seen as adverb (then), but overlaps instructive of the noun silta (bridge)    
sillä because, subordinating conj, “sillä tiedän paremmin” (NB ambig with many se adessives)    
sisällä adverb   fiwikt
sisällä adposition (inside of) when can be attached to a genitive NP, otherwise adverb (inside)    
sisältä adverb   fiwikt enwikt
sisältä from inside. as adposition, “talon sisältä”    
siten REMOVED, in lack of adpositional evidence    
siten so, thusly   fiwikt
sitten adposition (since) when can be attached to a partitive NP, otherwise adverb or conjunction (then)    
suhteen adverb    
suhteen adposition (with regards to) when can be attached to a genitive NP, otherwise noun forms of suhde (relation)    
suoraan usually seen as adverb (directly), but can be analysed as illative of the adjective suora (straight, a flush in e.g. poker)    
suorastaan usually seen as adverb (actually), but overlaps possessive allative of the noun suora (flush in poker, straight)   fiwikt
suunnilleen adverb?    
suunnilleen usually seen as adverb (approximately), but overlaps allative of the noun suunta (direction)   fiwikt
suunnitteilla usually seen as adverb (planned), but can be analysed as adessive of the noun suunnite (FIXME)    
taas again, adverb, “taas myöhässä”   fiwikt enwikt
taas when again, as paired sub-ordinating conjunction with kun, “kun taas huomenna ei”    
tai or, coordinating conjunction, “kissat tai koirat”    
tai a Kadai language, noun, rather rare but ambiguous with common conjunction enwikt
tai This noun means the most widespread and best known of the Kadai family of languages (FinnWordNet) but overlaps very common tai (or). enwikt
taka This noun means backside but overlaps forms of very common takana (behind) etc.   fiwikt enwikt
takana adposition (behind of) when can be attached to a genitive NP, otherwise adverb or noun reading    
takia because of, as adpoistion, complement is genitive    
tarpeeksi adposition (enough of it), partitive ocmplements    
tarpeeksi usually seen as adverb (enough), but can be analysed as translative of the noun tarve (greater)    
tavallaan usually seen as adverb (in their way), but can be analysed as possessive adessive of the noun tosi (truth)   fiwikt
TCP Transmission Control Protocol    
TCP/IP Transmission Control Protocol / Internet Protocol    
tet teth, a letter in hebrew etc: ט, causes bunch of problems with compounding finnwn
tietenkin usually seen as adverb (of course), but can be analysed as a form of tieten (knowingly)   fiwikt
tietenkään usually seen as adverb (of course not), but can be analysed as a form of tieten (knowingly)   fiwikt
todella adposition?    
todella usually seen as adverb (really), but can be analysed as adessive of the noun tosi (truth)    
toisaalta on the other hand, as adverb, “toisaalta ei kiinnosta“   fiwikt
toisaalta on the other hand, as adverb, “toisaalta ei kiinnosta”   fiwikt
toisaalta and otoh, as paired conjunction with ja    
toisinaan usually seen as adverb (every once in a while), but can be analysed as a form of toinen (second)   fiwikt
tosiaan usually seen as adverb (real), but can be analysed as a form of tosi (true, truth)   fiwikt
tule a type of chinook salmon which spawns in the Columbia River basin (Wiktionary), but overlaps forms of very common tulla (to come).  
turhaan usually seen as adverb (in vein), but can be analysed as illative of the adjective turha (useless)    
tuskin usually seen as adverb (hardly), but can be analysed as instructive of the noun tuska (pain)    
tv tele-visio    
täyteen usually seen as adverb (up to brink), but can be analysed as illative of the adjective täysi (full)    
ulos adverb (out)   fiwikt enwikt
ulos adposition (out of) when can be attached to a elative NP, otherwise adverb (out)    
usein usually seen as adverb (often), but can be analysed as a form of usea (many)   fiwikt
uudelleen usually seen as adverb (again), but can be analysed as possessive allative of the adjective uusi (new)   fiwikt
uudestaan usually seen as adverb (again), but can be analysed as possessive elative of the adjective uusi (new)   fiwikt
vaan but rather, as cconj, see VISK § 1106    
vaan really indeed, as adverb, “ei nyt vaan pysty“   fiwikt
vaan really indeed, as adverb, “ei nyt vaan pysty”   fiwikt
vai Mande language spoken by the Vai people (Wikipedia), or the people themself, but overlaps very common vai (exclusive or). ☢🗪  
vai really so, as adverb, colloquial, “ai on vai”    
vai or, as cconj, used in contrastive position only, “kissoja vai koiria”    
vaikk even though, as subordinating conjunction, colloquial “vaikka ärsyttäisikin”, see VISK § 816    
vaikka REMOVED    
vaikka even, as adverb, “vaikka mitä”, ‘vaikka kuinka paljon’ see VISK § 841    
vaikka even though, as subordinating conjunction, “vaikka ärsyttäisikin”, see VISK § 816   fiwikt
vallassa in rule, “täällä on vallassa kuningas”    
vallassa possessed by smth., genitive complement “pahan hengen vallassa”    
vallasta dethroned, “kuningas syöstiin vallasta”    
vallasta exorcised of smth., genitive complement “pahan hengen vallasta”    
vanhastaan usually seen as adverb (traditionally), but can be analysed as a form of vanha (old)   fiwikt
Vantaa included in low coverage analyser: top XXX biggest cities in Finland 🌍 enwikt
vastaan adposition (against smth) when can be attached to a partitive NP, otherwise adverb (against)    
vastaan adverb (against)    
viisikymmentä fifty    
viisisataa five hundreds    
viisitoista fifteen    
viisituhatta five thousands    
vuoksi adposition (because of) when can be attached to a genitive NP, otherwise noun forms of vuo (stream), vuoksi (high tide)    
vähintään usually seen as adverb (at least), but can be analysed as a form of vähän (a little)   fiwikt
vähän usually seen as adverb (less), but can be analysed as genetive of the adjective vähempi (lesser)    
WAP Wireles Application Protocol    
WC Water Closet   enwikt
WHO World Health Organisation    
WSOY Werner-Söderström Osake-Yhtiö    
WTO World Trade Organisation    
WWF World Wildlife Foundation    
www world wide web    
WWW World Wide Web    
XML Extensible Markup Language    
Y2K Year 2000  
yhdessä usually seen as adverb (together), but can be analysed as inessive of the adjective yksi (one)   fiwikt
yhdeksänkymmentä ninety   fiwikt
yhdeksänsataa nine hundreds    
yhdeksäntoista nineteen    
yhdeksäntuhatta nine thousands    
yhteensä usually seen as adverb (altogether), but can be analysed as a form of yksi (one)   fiwikt
yhtään usually seen as adverb (at all), but can be analysed as a form of yksi (one)   fiwikt
yksiin usually seen as adverb (together), but can be analysed as illative of the adjective yksi (one)    
yksinään usually seen as adverb (alone), but can be analysed as a form of yksi (one)   fiwikt enwikt
yksitoista eleven    
yksistään usually seen as adverb (by –self), but can be analysed as a form of yksi (one)    
ylös adverb (upwards)   fiwikt enwikt
ylös adposition (up from) when can be attached to a partitive NP, otherwise adverb (upwards)    
ynnä plus, as an adverb    
ynnä and, as co-ordinating conjunction, rare    
ÄO Älykkyysosamäärä    
ääriin to the end of the, genitive argument for destination, usually e.g. earth or world    
ääriin adverb ?    
öisin usually seen as adverb (nightly), but can be analysed as a form of (night), öinen (nightly)   fiwikt